CACIE2025开幕在即,一场思想盛宴静待启幕!
我们荣幸邀请到主办方中国教育国际交流协会会长刘利民与主宾国新西兰大学部长,新西兰科学、创新与技术部长沙恩·雷蒂两位重磅嘉宾联袂发表寄语。他们将携手以东道主的热忱与南半球的独特教育视角,向您发出诚挚邀约:与我们一起,以教育见世界!即刻注册,10月29日至11月1日,共赴这场启迪未来的全球教育盛会!
主办方寄语
Welcome Message from the Host
刘利民 Dr. Liu Limin
中国教育国际交流协会会长
President of China Education Association for International Exchange(CEAIE)
当前,全球科技创新空前密集活跃,全球化持续发展与全球性多元挑战相互交织。教育作为社会发展的重要支柱,正以多维实践诠释其时代价值:探索创新,推动学科深度融合,培养与新兴产业发展相适应的拔尖人才;跨越界限,贯通教、研、产不同场域,通过多元交流合作与时代发展同向而行。加强教育合作不仅是各国、各地区应对气候变化、技术鸿沟、发展失衡等共同难题的必然选择,更是推动世界经济复苏、文明交流互鉴、全球治理优化的核心动力。
第26届中国国际教育年会以“以教育见世界”为主题,既是对教育对外开放初心的秉承坚守,更是对教育强国建设时代使命的内在呼应。“以教育见世界”,见不同文明在教育实践中的独特表达与共通追求。本届年会搭建起多元对话的平台,既有国内外顶尖高校的办学经验分享,也有基础教育国际化的实践探索;既关注职业教育与产业融合的国际路径,也聚焦数字技术赋能教育公平的全球方案。“以教育见世界”,见全球教育治理中的中国担当与开放姿态。在本届年会中,我们将看到中国正以更主动的姿态融入全球教育发展浪潮,从双向留学规模的持续扩大,到中外合作办学的提质增效;从“一带一路”教育行动的深入推进,到数字教育资源的跨境共享。中国教育正以“走出去”的自信与“引进来”的包容,为世界教育发展注入新动能。
教育的使命,在于传承过去、启迪现在、引领未来。国际教育的价值,在于以开放之姿拥抱变化,以合作之力应对挑战。第26届中国国际教育年会不仅是一次交流的盛会,更是一份共同的承诺。我们期待通过思想的碰撞、经验的互鉴,搭建更广阔的国际合作平台。我们将继续以教育为媒,推动中外教育在互信中深化合作,在共赢中实现发展,让不同文明背景下的教育理念相互启发,让“各美其美、美美与共”的教育智慧照亮我们共同的未来!
In today's world, technological innovation is experiencing an unprecedented level of intensity and dynamism, with the continuous advancement of globalization intertwined with multiple global challenges. As a crucial pillar of social development, education is demonstrating its value in the contemporary era through multi-dimensional practices: exploring innovations to drive in-depth interdisciplinary integration and cultivate top talents that align with the development of emerging industries; breaking down boundaries to connect education, research and industry, and advancing in step with the times through diverse exchanges and cooperation.
Strengthening educational cooperation is not only an inevitable choice for countries and regions worldwide to address common challenges such as climate change, the technology gap, and unbalanced development, but also a core driving force for promoting global economic recovery, cultural exchange and mutual learning, and the optimization of global governance. With the theme “Bridging Education and Beyond”, the 26th China Annual Conference & Expo for International Education (CACIE 2025) not only upholds China's original aspiration of opening up education to the world, but also responds inherently to building China into a Leading Country in Education.
“Bridging Education and Beyond” allows us to witness the unique expressions and shared aspirations of different civilizations in educational practices. CACIE2025 serves as a platform for diverse dialogues, featuring governance experiences in higher education, international pathways for vocational education, active explorations in basic education and global solutions for leveraging digital technology to advance educational equity.
“Bridging Education and Beyond” also showcases China's sense of responsibility and attitude of opening up in global education governance. In CACIE2025, we will see China taking a more proactive role in integrating into the global trend of educational development—from the continuous expansion of the scale of student exchanges, to the improvement of quality and efficiency in cross-border education; from the in-depth advancement of the “Belt and Road” Education Initiative, to the transnational sharing of digital educational resources.
The mission of education lies in inheriting the past, enlightening the present, and leading the future. The value of international education lies in embracing changes with an open attitude and addressing challenges through cooperation. CACIE2025 is not merely a grand gathering for exchanges, but also a shared commitment. We look forward to fostering collisions of ideas and mutual learning of experiences to build a broader platform for international cooperation. We will continue to take education as a bridge, promoting deeper cooperation between Chinese and foreign education institutions based on mutual trust and achieving development through win-win collaboration. We aim to inspire each other with educational concepts rooted in different civilizations, and let the educational wisdom of “appreciating one's own beauty while embracing the beauty of others to achieve the shared beauty” illuminate our shared future!
上下滑动查看更多
主宾国寄语
Welcome Message from the Country of Honor
沙恩·雷蒂 Hon Dr Shane Reti
新西兰大学教育部长
新西兰科学、创新与技术部长
New Zealand Minister for Universities and Minister of Science, innovation and Technology
新西兰很荣幸担任第26届中国国际教育年会(CACIE)主宾国。这体现了新西兰致力于深化教育合作、促进跨境国际合作与创新的坚定承诺。
长期以来,新西兰一直是国际学生选择的热门留学目的地。留学生选择新西兰的主要原因有:高品质的教育体系、创新的教学方式、与时俱进的研究成果,以及英语语言环境。作为世界上最美丽、最安全的国家之一,新西兰拥有独特的学习环境,学生可以随时随地获取知识,并掌握在快速变化的世界中取得成功所需的实践能力和批判性思维技能。新西兰也被认为是世界上最友好的国家之一,到这里就读的国际学生一致将与当地居民建立的联系以及教育体验评为他们新西兰留学经历中最满意的两大方面。
教育是我们国际联系的基石,也是新西兰和中国联系的纽带。近年来,教育在两国领导人的互访中占据了重要地位。中国国际教育年会系列活动为两国展示长期的教育合作提供了契机,也体现出新西兰对惠及两国人民的合作之承诺。
在接下来的几天里,多项以新西兰为主题的活动将闪亮登场。今年有超过20家各级各类新西兰院校参加年会活动,其中许多院校也将以国家展团的形式亮相中国国际教育展。这些院校将为参会代表及学生提供绝好的机会,让您体验“新式”热情,并与您分享新西兰教育体验的非凡之处。“用开放的心,欢迎每一个你”,我们期待与您见面!
我衷心感谢年会组委会的热情欢迎,也感谢所有为此次盛会取得成功做出贡献的人。愿年会为知识分享、见解交流及持久的跨境合作搭建平台。新西兰很高兴与您携手,共同推动教育发展,使其成为创造机遇、创新和合作的力量。
(新西兰毛利谚语)聚智成光,共享繁华。
沙恩·雷蒂 博士 阁下
新西兰大学教育部长,新西兰科学、创新与技术部长
Tēnā koutou katoa
It is a privilege for New Zealand to serve as the Country of Honour at the China Annual Conference & Expo for International Education (CAClE) 2025. Our participation reflects New Zealand's strong commitment to deepening educational engagement that fosters international collaboration and innovation across our borders.
New Zealand has long been an attractive destination for international students who value the quality of our education system, the innovation of our teaching and the relevance of our research, all in an English-speaking setting. As one of the world's most beautiful and safest countries, New Zealand offers a unique learning environment where knowledge is gained from everywhere and students are equipped with the practical and critical-thinking skills needed to succeed in a rapidly changing world. New Zealand is also considered to be one of the world's friendliest, and students who come here consistently rate the people and connections they make, as well as the education experience, as the top two aspects of their experience.
Education is a cornerstone of our international connections, including between New Zealand and China, where it has featured prominently during the reciprocal exchanges between our leaders in recent years. Events such as CAClE provide the opportunity to highlight our long-standing education cooperation and demonstrate our commitment to future collaboration that will benefit our people and our futures.
Over the next few days, we hope to see you at the various New Zealand focused events. We have over 20 education providers attending this year's conference, many of whom will also be at the New Zealand Pavilion during the China Education Expo. They are available to offer you a taste of our world-famous hospitality and share with you why a New Zealand education experience is second to none. “We're open, you're welcome” and we hope to see you there.
I wish to extend my sincere appreciation to our hosts for their warm welcome, and to all those who have contributed to the success of this significant and important event. May this conference serve as a platform to share knowledge, exchange perspectives, and build enduring connections between nations. New Zealand is delighted to join with you in advancing education as a force for opportunity, innovation, and partnership.
Nāu te rourou, nāku te rourou, ka ora ai te iwi
With your food basket and my food basket the people will thrive.
上下滑动查看更多
CACIE2025完整日程
www.cacie.cn
论坛议程实时更新中,欢迎关注年会官网
新西兰 New Zealand
CACIE2025主宾国
Country of Honor
参会注册持续开放中!
扫描二维码,完成第26届中国国际教育年会线上报名注册及缴费。
CACIE2025 邀你一起,
加入这场本年度最值得期待的
国际教育交流盛会!
参会报名持续开放中,
金秋十月,期待您的到来!
推荐阅读 Previous Review
点击下方“阅读原文”下载CACIE2025参会通知